Hồ
Đình Nghiêm
Tranh Van Gogh
Tóc
xoăn đầu bù anh đứng thù lù ngoài cửa, mọi thứ đều cong riêng cây nhôm thì thẳng,
mọi vật yếu mềm chỉ nạng chống cứng thân. Lò dò cà nhắc tôi lại gần, dưới nắng
thanh kim loại sáng rợn như bảo kiếm anh chống, chẳng mấy uy phong.
Đạp
đất một chân, còn lại thì co rồi duỗi. Gương mặt xanh, đặc thù thứ màu áo bạc lắm
bận khử trùng. Ngoài đường lá cây reo hớn hở, anh nói tôi yêu nắng như thể lá
yêu cành. Cả tháng loay hoay với tường vôi chăn nệm, đứng đây phơi không biết
có bớt mốc meo!
Có
vạch sơn vàng khoanh vùng định vị, muốn hút thuốc thì co cụm riêng phạm vi này.
Chúng ta chẳng cô đơn, đàng kia y tá cũng phì phà thư giãn. Anh mời tôi điếu
thuốc, bảo quà của vợ tình nghĩa vào thăm nuôi, giấu diếm. Tôi nhớ những người
có thời kỳ bị lùa vào tù, quyền uy thuốc lá sẽ đánh đổi tất mọi thực phẩm hiếm
khan. Khói tan mau, mây trời cũng y vậy. Một trong hai rồi xuất viện, lặng lẽ bỏ
đi, mất hút chìm tăm. Tôi nói tiếng Pháp cà lăm cà cặp, không biết dùng từ gì để
hoán chuyển chữ đồng bệnh tương lân.
Đôi
chim bồ câu sà xuống đi thủng thẳng gật gù, anh biết tôi người Việt hay sao mà
hỏi, cắc cớ: Vì sao giống chim này lại là biểu tượng cho hoà bình? Tôi nói anh
đừng phật lòng nghe, tôi từng thấy bồ câu đi chỉ một chân. Chim chóc thú vật
muôn đời chẳng vin vô nạng, có con gãy cánh bay quàng xiên ngó lạ lắm thê! Vẽ
thêm giữa vân cẩu những đường ngang nét dọc, bầu trời khi đó không lành lặn như
bữa nay.
Râu
sợi ngắn sợi dài bao bọc mồm, miệng nhả khói: Bạn có biết Baudelaire? Tôi yêu
câu thơ “Entends, ma chère. Entends la
douce nuit qui marche”. Tôi cúi đầu dịch thầm. Lắng nghe, em yêu. Lắng nghe
đêm dịu dàng bước đi. Nhà tôi ở bên cánh rừng thưa, những khuya gió về, đêm bước
đi tàn tật trong gió hú. Tôi bây giờ là bóng đêm hình thù kỳ dị gây tiếng động
lẻ loi giữa canh trường. Anh nói, cười nửa miệng. Vợ tôi bảo sẽ bán nhà, một
mình “ma chère” dương đông kích tây chẳng đủ sức trả tiền nhà băng. Băng là gì?
Là giá buốt là đóng băng. Là đi không khéo thì buộc phải té lăn chiêng đổ đèn.
Khói
thuốc cay mắt quá. Sao doạ ung thư phổi chẳng ai ngán, doạ giảm thọ mươi niên cứ
không ke, mà nói khơi khơi bạn chẳng làm bà xã hài lòng việc chăn gối thì bao
con nghiện đã sớm “giã từ vũ khí”? Họ sợ sau tháng Tư cứ lần hồi gãy súng nữa
ư? Đất đai không còn, đã thua, thì liệu thần hồn mà cố thủ với vợ hiền đừng để
mất. Mất nàng, lắng nghe đêm cộc cằn bước trong bia rượu, rồi thương cho thi sĩ
Bùi Giáng: “Đời dại khờ như một giấc chiêm bao!”
Anh
bắt tay tôi: Cảm ơn, đã què giò mà chịu gượng đứng nghe tôi tâm sự. Đã tới giờ
tôi trở vào nốc bốn viên thuốc đây. Mặc chiếc áo dị hợm này thành ra không mang
theo ví được, trong đống giấy tờ tuỳ thân tôi luôn ép vào bức ảnh của một thiên
thần. Cháu tên Laura đã bốn tuổi, khuôn mặt cháu cười là liều thuốc an thần vực
được tôi qua suối ghềnh. Bạn có tin trần gian vẫn còn đó những thiên thần lạc lối?
Tôi trả lời, tôi tin, tôi tin.
Tôi
có một thiên thần béo tốt phục phịch, bà y tá tên Jeanne mỗi tối vào đo nhiệt kế
ngấc thuỷ ngân sồi trụt, nghe tim thì thụp, thăm dò huyết áp tán loạn tĩnh mạch
thì thào cùng động mạch. Bà ôm tôi vào lòng vỗ về biểu uống thuốc, ân cần mang
đổ giúp tôi bình nhựa đựng nước tiểu máng bên thành giường. Có lẽ tôi sẽ xin bà
một tấm ảnh trước hôm ra viện, thu cất trong ví nằm ép với tấm thẻ bọc nhựa
công dân có đóng khung ảnh tôi khờ khạo muôn năm lạc loài.
Tôi
gượng buông thân xuống giường, tê tái khi xoay trở cho đúng thế nằm người ta từng
bày vẽ. Tôi kéo chăn lên ngang ngực, chừa đầu để ngó ra màu nắng yếu dần ngoài
khung cửa. Tôi đợi bóng thiên thần vào cho tôi uống nước. Tôi lắng tiếng thơ
Huy Cận chợt vẳng nhẹ:
“Nghe đi rời rạc trong hồn
Những chân xa vắng dặm mòn lẻ loi”.
Tôi
không biết làm gì nữa cả. Đợi ăn những món nhuyễn nhừ khó nuốt? Đợi cơn mê thiếp
bất ngờ phủ chụp? Đợi một giấc chiêm bao chẳng dại khờ!
Hồ
Đình Nghiêm
No comments:
Post a Comment