Vương
Ngọc Minh
Nhìn mặt trời trên biển. Nguồn: Internet
... gửi phan quỳnh
trâm.
hễ
trước bất kể vấn đề lớn
nhỏ
thường tâm (sinh) lí tôi trở
nên
khá phức tạp sự phức tạp
đến
độ tôi ưa đánh đồng vấn
đề
lớn qua vấn đề nhỏ và
ngược
lại tỉ như: đọc xong “trò
chuyện
với nhà thơ.” phan quỳnh trâm
dịch
từ Miroslav Holub
tôi
cho (không hề mơ hồ) đấy
vấn
đề lớn và thực không hề
vô
thưởng vô phạt dợm đánh đồng
sang
vấn đề nhỏ tôi đi liền
ra
đứng trước biển nhìn mặt trời
đã
lặn đằng đông buổi chiều ở
việt
nam với tôi lại vấn đề
lớn
dợm đánh đồng sang vấn đề
nhỏ
và ngược lại thì cực vô
thưởng
vô phạt tôi phát giác thấy
vẫn
một nỗi muộn phiền nặng trĩu
cứ
đeo đẳng bên lòng không sao
dứt
rời vừa tháo lui tôi vừa
muốn
đánh đồng nỗi muộn phiền nặng
trĩu
còn đeo đẳng bên lòng sang
vấn
đề lớn và ngược lại thì
hóa
nơi tôi không còn thành vấn
đề
gì hết (bởi thực tế cuộc
đời
với tôi có vấn đề gì
đâu
nà!) còn sống trên đời ngày
ngày
thản nhiên sống thản nhiên đợi
ngày
chết đi biết thơ là gì (!)
tôi
đã ngưng làm thơ lâu rồi
còn
chuyện tôi có là nhà thơ
đấy
vấn đề lớn mỗi sáng ở
đây
hứng ra đứng trước biển nhìn
mặt
trời mọc đằng tây thực vô
thưởng
vô phạt hễ lui lại trăm
bận
như một tôi đều phát giác
thấy
vẫn nỗi muộn phiền nặng trĩu
cứ
đeo đẳng bên lòng như thể
đấy
mới vấn đề thực sự lớn.
..
VƯƠNG
NGỌC MINH.
No comments:
Post a Comment