Dead flowers
dung
đường
thui thủi
đường
ám hoa
đã
lâu không thấy mặt
lòa
sáng. gương
cầm
chi một đóa bông hường
rã. rụng. hết
cánh
còn
sương nẫu. buồn
vẽ
người ngồi ghế tang thương
tương
thân nghìn dặm
vô
thường bóng chim
tháng 8/12
đuối mộng
khang
khác. một chút gì. nơi?
em
bỏ vụng biển lên đồi trăng hoa
xuân?
ừ thì chim én. và
hàng
dây thép cột la đà móng sương
trẻ
về đâu? má xâm hường
vàng
mai dụi một bóng tường cách ngăn
gội
đầu. vào mắt đăm đăm
nghe
hơi cấn lụy u trầm cổ nghi
ngờ
xưa. tóc chảy thầm thì
cùng
đêm duỗi mộng về tuy lý. buồn
20.oct.2010
thư
viện
gởi Bắc Phong
người
miệt mài với thông tin chữ nghĩa
chẳng
phải là tuyệt chiêu
chỉ
là thao tác cù mì năm tháng
bền
bỉ
từ
độ rung cao vân thuỳ đến vực thấp trầm cảm
như
men rượu đầy hồ thanh đã bắt dấu
lớn
khôn dần
ảo
tích. và lòng trung thực
trên
từng kệ sách
ở
tận lũng đêm. quần quật. thức
gió
bắc
đá
xeo lên lay động những triền đồi
và
rạp. sóng cổ cây tròng bài toán đố
ai
sẽ cho nhau đường đi
đóa
tường vi ẩm lục
miệt
mài giấc trí
và
tâm dạt dào phía sông dâng
đàm
phán với thời gian
nguồn
mây chẩy
mây
quật khởi từ gió bẩy cây
có
thể là một bìa rừng
có
thể là một mảnh vườn lăng dã
từ
những giấc thiu buồn
mọc
lên xanh um đìu hiu lau lách ẩn tự
chợt
vang dậy tiếng đời tung hô
dành
cho nhau lúc sa ngã
hoàng xuân sơn
10,
11 mai 2015
No comments:
Post a Comment