Nguyễnxuânthiệp
Swallows Legend in San Juan Capistrano
Source:Internet
"Trong lòng tôi. vẫn còn chỗ. cho mùa
chim én bay"
Đối với Nguyễn, và những ai nữa ở bên trời
này, thì Sài Gòn và Đà Lạt là nơi cư ngụ của một thời thanh xuân, của tình yêu
và mộng ảo. Ở đó, có những bóng dáng rực rỡ của ngày nào và có bầu trời với nhiều chim én...Sau này, trên bước đường lưu
lãng, như một giấc mơ sống lại, Nguyễn còn được gặp chim én ở San Juan
Capistrano.
Trong lùm cây phỉ, họ
yêu nhau
dưới mặt trời của đám
sương mù
với lá nhầu trong mái
tóc
và mặt đất là căn nhà
Hỡi trái tim én
hãy ưu ái với họ
Hình ảnh hàng cây bốc
khói
trên những lớp sóng
sóng sánh
én ơi, hãy làm thế
nào để họ
đừng bao giờ lãng
quên...
Những câu thơ trên là trích từ bài Cánh Én của Wislawa Szymborska, nhà thơ
Ba Lan được giải Nobel năm 1996. Ai chuyển ra ngôn ngữ thơ Việt, Nguyễn tôi
cũng không còn nhớ nữa. Bạn nào biết xin chỉ giùm.
A, những con chim én! Không hiểu sao anh yêu
chúng thế. Như yêu những con ve của mùa hè ở phượng thành. Như yêu những cánh hải
âu trên bờ biển Laguna ngày nọ. Bây giờ, ngồi ở đây, nơi xứ nắng, tình cờ đọc
bài thơ của Wislawa Szymborska lòng anh lại bồi hồi tưởng nhớ.
Thanh Tâm Tuyền, trong một bài thơ, viết cho Vũ Đạo Ánh và Trần Lê Nguyễn ở những
năm cuối thập niên 60, có nói về những con chim én trên bầu trời thành phố Sài
Gòn:
Vũ Đạo Ánh...
mùa này gió biển thổi
điên vào lục địa
... khóc đi Nguyễn
chim én vẫn bay đầy đàn
trên bầu trời chiều đường
phố ở Sài Gòn
Ở Sài Gòn, muốn nhìn thấy chim én bay đầy trời
như thế có lẽ phải ra chỗ công viên nhà thờ Đức Bà hoặc bến Bạch Đằng. Mà phải
là buổi chiều mới có nhiều chim én bay. Ở đó, nhất là trên những kè đá ở Bến Bạch
Đằng, ta có được một không gian rộng rãi cho tầm nhìn. Hãy nhìn, kìa, những cột
buồm nồng mùi muối biển xa nhô lên trên vàm sông, gió lồng lộng thổi về, làm
chao đảo trong ráng chiều đỏ rựng. Khách sạn Majestic với vòm mái cao và những
ngôi nhà của những năm đầu thế kỷ vừa qua. Và những "quai de brume",
những vỉa hè, buổi chiều thả rơi từng bông sứ máu. Ô, những con chim én bay vun
vút trong không, trên những cột buồm nhấp nhô theo triều lên, bên những mái nhà
là nơi chúng làm tổ. Ở đó, có gã thi sĩ bụng đói, mắt sâu, buổi chiều đi dạo
chơi chuyện trò cùng chim én.
Ở một nơi nữa cũng có nhiều chim én. Chắc
em còn nhớ, trong một truyện ngắn của Châu Trị có tựa đề Thành Phố Sương Mù, cô
sinh viên mắt nâu một ngày đã ghé qua viện đại học và trường Yersin. Nơi đó
cũng là thành phố thời xanh của anh: Đà Lạt. Ở đây chim én nhiều vô kể. Chúng
bay, vòng lên lượn xuống, thật nhanh, và trẻ con tha hồ dùng cành trúc khua đập.
Nóc mái đài phát thanh, nhà thờ con gà và tiệm sách Nhân Văn là nơi trú ngụ của
bầy chim én. Không ở đâu chim én và người gần nhau như ở thành phố trên cao
này. Gần như những mái nhà san sát. Gần như những con đuờng quanh co lên xuống,
nồng hương cà phê và mùi nhựa thông trong nắng mới. Và em còn nhớ, hôm ấy mới từ
Sài Gòn lên, đôi mắt nâu của cô sinh viên nhân vật truyện đã mở rộng nhìn trời,
thấy chim én bay thật gần thật gần trên mái đầu và những cành thông. Ngày ấy,
cô đã nhặt đem về miền nắng những trái thông khô để tạo thành những chú gà trống
mào đỏ cất tiếng gáy trên bàn học. Nay còn không những chú gà làm bằng trái
thông khô?
Ô, đã xa, xa như trời và đất. Thế mà những
con chim én cũng đã về lại, vô cùng đông đảo và rộn ràng trên mái nhà thờ vùng
biển San Juan Capistrano -điểm hẹn giữa San Diego và Santa Ana. Chúng về trong
tiếng kèn tiếng trống vang lừng khi cư dân vùng bông giấy đỏ này cử hành những
đám cưới thật lộng lẫy. Đây, em hãy đọc chuyện những con chim én trở về dưới
mái nhà thờ Mission ở thành phố San Juan Capistrano: Hàng năm vào khoảng cuối
tuần lễ thứ ba của Tháng Ba, ngày Mùa Xuân bắt đầu ở Bắc bán cầu là hàng ngàn
hàng ngàn chim én trốn Mùa Đông từ Goya, Argentina (Á Căn Đình) cách đây hơn
6,000 miles bay về thánh đường. Loài chim thiên di này có tên là Cliff Swallows,
chúng làm tổ bằng loại bùn màu xám trên tường ngay dưới mái nhà thờ bị sụp đổ,
mỗi tổ chim có một cái lỗ để ra vào phía dưới. "Đất lành chim đậu",
tu viện nằm gần hai con sông nên có nhiều côn trùng làm thức ăn cho chim quanh
năm và làm tổ dưới mái giáo đường rất kín đáo và an toàn. Linh Mục O'Sullivan
theo dõi sinh hoạt của loài chim và ghi nhật ký từ Mùa Xuân cho đến Thu suốt
hai thập niên ông ở đây. Ngày 13 Tháng Ba năm 1939 để loan tin chim én đã trở về,
chương trình phát thanh đã trực tiếp truyền thanh từ sân nhà thờ bài nhạc
"When the Swallows Come Back to Capistrano" của Leon René đã ngẫu hứng
sáng tác. Bài hát đứng đầu nhiều tuần trên làn sóng phát thanh thời ấy. Ngày
nay trong tu viện có gian phòng lưu giữ bản chụp bản gốc nhạc phẩm trên, cây
đàn dương cầm ông dùng để sáng tác và một số đồ gỗ như bàn ghế do gia đình ông
Réne hiến tặng. Hàng năm chính quyền thành phố San Juan Capistrano bảo trợ 2 tuần
lễ hội "Fiesta de las Golondrinas" được tổ chức tại tu viện San Juan
Capistrano vào khoảng 19 Tháng Ba (Lễ Thánh Joseph) để đón chim trở về và 23
Tháng Mười (Lễ Thánh John) để tiễn chim bay về Nam.
Bây giờ, mời các bạn ghé thăm giáo đường xưa
San Juan Capistrano để thấy lòng mình lắng đọng, nghe tiếng thời gian chừng như
trở lại trên từng mái ngói, tường vôi. Hãy cầu xin những điều mình ước nguyện với
tất cả niềm tin và lòng thành. Dư âm vang vọng đâu đây ca khúc "When the
Swallows Come Back to Capistrano" của Leon René:
When the swallows
come back to Capistrano
That's the day you
promised to come back to me
When you whispered,
"Farewell," in Capistrano
'twas the day the
swallows flew out to sea.
Khi những con chim én
bay về San Juan
Capistrano
Tôi nhớ đó là ngày
em hứa sẽ trở về
khi thì thầm bên tai
tôi
lời giã biệt
ở Capistrano
ngày đàn én bay ra biển
xa
Như thế đó, những con chim én lại trở về
hàng năm trên bầu trời phố biển. Để cho chúng ta cùng vui trong một tín hiệu từ
chân mây. Và Tim Nguyễn cũng xin nối lời ca khúc Khi Chim Én Trở Về Capistrano
và bài thơ Cánh Én của Wislawa Szymborska. Mời các bạn nghe nhé:
ơi. chim én
đã về. dưới mái nhà
thờ ngói đỏ
thành phố biển
san juan capistrano
như niềm vui của trời
này. chim én
hãy là những chú bé
cô bé
cười reo
chúc phúc mọi người
bởi cuộc đời
những giọt lệ long
lanh
và xin hãy dệt
những chiếc áo bằng cỏ
tơ
cho hai người
lỡ khi mùa thu biển động
người với người xa
nhau
Bài
thơ làm năm 2003 với lời cầu xin chim én
đừng bỏ đi. Vậy mà mấy năm nay, chim én
đã không về San Juan Capistrano nữa, bạn hiền ơi! Vâng, chim én không về nữa, bạn
có buồn không?
Một
bài báo đăng trên tờ Los Angeles Times ngày 22 tháng 3 2009 ghi nhận như sau:
Trong hình, Mike Gastelum đang rung chuông ở nhà thờ Mission của thành phố San
Juan Capistrano. Mike là cháu gọi Paul Arbiso là ông, người rung chuông năm
xưa. Chuông rung suốt tuần lễ mà không thấy những con chim én huyền thoại ngày
nào trở về. Người dân địa phương nói đã có thời gian cứ vào mùa xuân là những
con chim nhỏ bé này trở về. Chúng bay rợp trời như một đám mây. Chúng trở lại
những cái tổ của chúng ở ngôi giáo đừng cổ kính khi những hồi chuông ngân vang.
Nhưng năm nay, không thấy bóng chúng trở lại khi khi Lễ Hội Chim Én (Festival
of the Swallows) đã được cử hành và chấm dứt hôm 23 tháng 3. 2009. Một vài kẻ
hoài nghi thì lại cho rằng việc chim én trở về hàng năm có lẽ không xảy ra đúng
như truyền thuyết. Không có bằng chứng khoa học nào nói rằng chim én di cư về
chỗ cũ hằng năm. Những người khác lại cho rằng nguyên do chim én không về bởi tại
tổ của chúng đã bị phá khi giáo khu mở cuộc trùng tu. Mặt khác, một số nhà điểu
học cũng cho rằng nguyên do chim én không về San Juan Capistrano bởi tại những
khu thương xá được dựng lên ở nhiều nơi trong vùng làm cho chim én sợ hãi bỏ đi
nơi khác. Tuy nhiên, câu chuyện thần kỳ về những con chim én trở lại khu giáo
đường ngày nào vẫn không giảm sút trong những cư dân của thành phố lịch sử này.
“Khi bạn nghĩ về huyền thoại xa xưa của vùng California là bạn phải nghĩ đến những
con chim én.” Lisa Paul, 51 tuổi, đã nói như thế. Bà lái xe từ San Francisco về
dự lễ hội hàng năm mừng chim én trở về. “Hình ảnh chim én bay từng đàn từng đàn
trên bầu trời đã in sâu vào tâm trí tôi.”
Nhiều năm qua, dân địa phương đã cố gắng một
cách tuyệt vọng để quyến rũ đàn chim về lại. Họ tham vấn các chuyên gia, làm những
cái tổ bằng gốm ceramic và cho phát những khúc ghi âm tiếng hót của loài chim.
Nhưng mọi cố gắng đều vô hiệu. Những đàn chim én ít ỏi giờ đây bay về vùng nam
Orange County ẩn trú dưới mái những ngôi nhà của một đại học, ở những vòm khuất
nẻo của những cái mall chung quanh và ở dọc xa lộ 5 cắt đôi thành phố. Năm
2000, Charles R. Brown, giáo sư sinh học của đại học Tulsa và là chuyên viên về
chim én cliff awallows, đã đến thăm tu việc và đề nghị một số ý kiến để gọi đàn
chim én trở về, trong đó có việc làm những chiếc tổ . Tu viện cũng đã xây một số
tổ nhưng rồi dỡ xuống vì không hợp với
truyền thống lịch sử của nhà thờ. Trong khi đó, lễ hội mừng chim én trở về vẫn
tiếp tục. Có một số chim én trở về nhưng rồi lại bay đi.
Dẫu vậy, người dân địa phương nói rằng luôn
luôn còn những năm sau. Nguyễn cũng tin như vậy. Và chắc bạn cũng mong như vậy.
Một ngày kia chim én sẽ trở về dưới mái nhà thờ ngói đỏ ở San Juan Capistrano.
Trở về để làm đẹp những đám cưới nơi vùng cận duyên có hoa giấy đỏ. Trở về để
những cuộc tình còn tiếng ca và hy vọng.
(Tổng hợp)
NXT
No comments:
Post a Comment