Huyền
Chiêu
Poster phim Mê Thảo
Phim
Mê Thảo Thời Vang Bóng phỏng theo
tiểu thuyết Chùa Đàn của Nguyễn Tuân , biên kịch Việt Linh, Phạm Thùy Nhân do
Việt Linh đạo diễn thực hiện xong năm 2002 nhưng mãi đến nay tôi mới được xem do tò mò sau khi
đọc hai bài viết : “Chùa Đàn và Mê Thảo Thế Giới Của Hồn Oan”, “Lời Yêu Ngôn”
tác giả Nguyễn Xuân Thiệp đăng trên Phố Văn Blog.
Tiếc
nuối đầu tiên là phim không mang tên
“Chùa Đàn” . Bởi theo tôi nhân vật chính
của cuốn phim phải là cây đàn và câu chuyện về một cái chùa không thờ Phật mà
thờ một cây đàn là một câu chuyện lạ kỳ
gây ấn tượng. Nếu tôi là đạo diễn thì phim sẽ không mở đầu bằng một chiếc xe
lửa của thời hiện đại dưa khán giả đi lui về bối cảnh nước Việt năm 1920 mà là
hình ảnh của một cái chùa có cô Tơ ni cô ngồi tụng niệm trầm mặc trước bàn thờ
có cây đàn gợi mở
trí tò mò của khán giả.
Hãy
nhìn Nguyễn Tuân cho kỹ. Ông là nhà văn rất
lạ. Đó là một nhà văn hiếm hoi
chuyên vẽ tĩnh vật. Ông luôn bắt độc giả nhìn thấu linh hồn của những món đồ vô tri vô giác.
Những “Chiếc Lư Đồng Mắt Cua”, “Những Chiếc Ấm Đất”, một “Ngôi Mả cũ”, “Một
chén Trà Trong Sương Sớm” một cây “Đèn
Dầu Lạc” qua tay ông bỗng
trở nên biết nhảy múa, hát ca như trong
phim của Walt Disney. Người tử tù đối với Nguyễn Tuân không quan trọng bằng
“Chữ Của Người Tử Tù”, Chị Hoài không
làm ông say đắm bằng “Tóc Chị Hoài”
Cho
nên hình ảnh Chùa Đàn không hiện diện trong bộ phim đối với tôi là một điều
không thể được.
Và
tất nhiên, Chùa Đàn phải có người xây nó. Cho nên ông chủ ấp Mê Thảo phải sống,
sống trong đau đớn dằn vặt, sống trong
chiêm nghiệm lẽ đời, sống trùng tu bản ngã ích kỷ để cái chết bi tráng của Tam, người “tử vì đàn” có ý nghĩa.
Tôi
cũng dị ứng với cảnh để mua vui cho ông chủ Mê thảo, đám hát được mời về
có màn ông lão cỏng vợ trẻ đi chơi. Màn
này đã vô cùng nhàm chán trên sân khấu
nước Việt.
Và
nó chỉ có thể mua vui cho đám dân quê.
Trước nổi đau khổ của một ông chủ cao sang như ông Ngyễn, người sâu sắc
như Tam không thể giải khuây cho chủ mình bằng một trò kệch cỡm như thế.Trong
vỡ kịch Hamlet của Shakespear,để thử dò xét trạng thái của người chú đã giết vua cha, Hamlet đã mời một đoàn kịch có cảnh đôi gian
phu dâm phụ âm mưu giết vua về diễn
trong cung . Một chi tiết đầy kịch tính.
Chi
tiết Tam và Tơ có tình ý với nhau là thừa. Đối với hai nhân vật này tình yêu âm
nhạc là giá trị của họ. Ngoài ra họ cũng là những người nghĩa khí. Tam là con người biết ơn cứu mạng. Tơ vì yêu chồng mà không hát cho ai nghe từ ngày vắng tiếng đàn của chồng.
Dù
sao phim cũng được dựng bởi những người hết lòng mê say ngôn ngữ điện ảnh.
Tôi
khâm phục một người miền Nam như Việt Linh lại có thể tốn rất nhiều thời gian
và công sức cho bộ phim có bối cảnh ở
miền Bắc thời cô chưa sinh ra. Việt Linh rất dũng cảm khi chọn một tiểu
thuyết không rõ ràng về tính tư tưởng
cho đến nổi Nguyễn Tuân, tác giả của nó,
phải viết những lời phân bua ở lời Dựng dẩn đầu và Mưỡu cuối khi tái bản
Chùa Đàn với tên “Câu Chuyện của Nước Độc”. Và cô đã phải tốn 10 năm để xin
phép, để tìm kinh phí, để chuẩn bị một núi công việc cho bộ phim ra đời.
Chưa hết khổ. Phim xong năm 2002, đến 2004
, phim mới được ra rạp bởi diễn
viên chính Đơn Dương trốn ra nước ngoài.
Ngoài
phần dựng cảnh, phục trang rất có hồn,
Việt Linh rất cao tay khi chọn các diễn viên nữ không phải là những giai
nhân có nét đẹp búp bê. Cô Tơ, cô Cam đều mang nét mặt nặng nề , khắc khổ nhưng
góc cạnh rất xi nê.
Rất mong một ngày nào các nhà làm phim Việt thực
hiện được những phim như Đèn Lồng ĐỏTreo Cao (The Red Lantern) của Trương Nghệ
Mưu hay Bá Vương Biệt Cơ (Farewell my concubine) của Trần Khải Ca.
Trong
thời đại sách in bị các trò vui trên
internet lấn lướt, phim ảnh vẫn không bị xuống ngôi và vẫn là những bí ẩn quyến
rũ .
Đầu đông 2018
HUYỀN
CHIÊU
No comments:
Post a Comment