nơi
dịu dàng xuân tới
Evening breezes by Tim Schumm
Dịu dàng quá dịu
dàng không chịu nổi*
Đêm thả đêm mộng mị xuống gần
Lời gió như mây. Và chút bâng khuâng
Của rét mướt của lá khô vừa rụng
Của chiều đi vừa khuất trong sương
Ôi nhẹ quá tiếng chân đêm màu tím
Của nhẹ lắm tiếng trái tim đang đập
Và hạt lệ không rơi ra khỏi mắt
Sợ buồn trĩu rồi ngày đi sẽ nặng
Đừng nói gì thêm đêm ơi tiễn biệt
Em đứng đó con đường dài không hết
Đêm thở bên vai. Ai đó nói thầm
Có phải rất thầm rời hai bàn tay
Xa như tiếng mưa buồn cuối phố
Mắt nuối nhìn trong đêm. Mưa bay
Có phải rất thầm hẹn em mùa xuân
Dịu dàng ơi, tiếng hôn đêm huyền diệu
Giục cánh hoa nở kịp dịu dàng khuya.
Mưa sẽ tạnh. Mùa sang rồi sẽ lá
Xanh trên cành. Nhựa thức dậy trong cây
Phải nơi ấy, dịu dàng. Xuân tới.
Dịu dàng quá dịu
dàng không chịu nổi.
NTKM
Dec 30 2013
*Thơ Olga
Berggoltz, Bằng Việt dịch
No comments:
Post a Comment