Thanh
Tâm Tuyền
Nhà thơ Thanh Tâm Tuyền
Je voudrais que mon
amour meure
et qu’il pleuve sur
le cimetière
et les ruelles où je
vais
pleurant celle qui
crut m’aimer
Samuel
Beckett
I.
GỌI EM DẬY
Gọi
em dậy trời mờ trên đồi
Hớt
hải mai xa ngựa nẹt đuôi
Lông
bờm mướt da căng gõ móng mặt đất nhớ
Mai
còn trăng, úa lững thững tuần trăng
Trở
về Trở về trên dấu cỏ sương
Gọi
em dậy hoang mang mưa nhỏ
Lặng
thinh mai phố xám đường cổ thành
Hoa
rêu bèo cầu đá tường long lở
Mai
ngu ngơ trăng sọi quạnh đầm trời
Trở
về Trở về theo luống heo may.
Gọi
em dậy ngày quen lạ sảng
Rủ
rượi mai hơi hướng đêm thu
Rừng
mắc cở mắt nghiêng tóc lả tả
Mai
tinh mơ chết lửng tay hờn
Trở
về Trở về trả lốt tịch dương
Gọi
em dậy gọi em dậy
Nhìn
suốt chiêm bao cười cợt gió
Đỉnh
núi ngất xanh khắc tình sầu
II.
CHIỀU LẶNG THINH NGOÀI
Chiều
lặng thinh ngoài, chiều thân thiết
Chiều
chưa bao giờ
Như
một nụ hôn ủ
Trong
thinh không điếng vía
Khờ
khạo cây gió chao.
Tình
một đóa thắm
Một
mùa giông
Bỗng
đêm hè khánh kiệt.
Náu
mình bên ghềnh đá
Nghe
thác đổ
Vi
vu khúc đông tàn
Khiếp
đảm đời kiếp kiếp
Đợi
gió thổi tan chiều
Và
nỗi thờ ơ bảng lảng
III.
THỔI BIỆT MÙ TỚI
Thổi
biệt mù tới
Thổi
ta đi
Chim
kêu líu lo
Trong
giông bão chan hòa
Chẳng
nín.
Thổi
lặng ngắt xứ xôn xao
Thổi
lùa tan vỡ
Hạnh
phúc cho những chùm lá reo
Cho
đá thiếp
Miếng
hôn đau bằn bặt.
Thổi
mờ mặt mũi
Thổi
chia lia hình dạng.
Đồi
tở mở lênh đênh
Đêm
cồn
Lũng
dâng tàn lửa
Thổi
vang huyên náo
Thổi
trống dư thừa
Đốm
sao nhòa biệt
Cõi
trời góa
Trên
giải sông trầm
Thổi
em đến ta
Thổi
ta mất tích.
TTT
Nguồn: trong bộ sưu tập
của Nguyễn Thanh Châu
No comments:
Post a Comment