Friday, October 4, 2019

TONIGHT I CAN WRITE. ĐÊM NAY TÔI CÓ THỂ VIẾT


Thơ Pablo Neruda.
Chuyển ngữ Nguyễn Xuân Thiệp

Pablo Neruda

Tonight I can write

Tonight I can write the saddest lines.
Write, for example, "The night is starry
and the stars are blue and shiver in the distance."

The night wind revolves in the sky and sings.

Tonight I can write the saddest lines.
I loved her, and sometimes she loved me too.

Through nights like this one I held her in my arms.
I kissed her again and again under the endless sky.

She loved me, and sometimes I loved her too.
How could I not have loved her great still eyes.
Tonight I can write the saddest lines.

To think that I do not have her. To feel that I have lost her .
To hear the immense night, still more immense without her.
And the verse falls to the soul like dew to the pasture.

What does it matter that my love could not keep her.
The night is starry and she is not with me
This is all. In the distance someone is singing. In the distance .
My soul is not satisfied that it has lost her.
My sight tries to find her as though to bring her closer
My heart looks for her, and she is not with me
The same night whitening the same trees.

We, of that time, are no longer the same.

I no longer love her, that's for certain, but how I loved her .

My voice tried to find the wind to touch her hearing.
Another's. She will be another's. As she was before my kisses .

Her voice, her bright body. Her infinite eyes.

I am no longer in love with her, that's certain, but maybe I love her .

Love is so short, forgetting is so long.

Because through nights like this one I held her in my arms
my soul is not satisfied that it has lost her.

Though this be the last pain she makes me suffer
and these the last verses that I write for her.

PABLO NERUDA


Đêm nay. tôi có th viÊt

đêm nay. tôi có thể viết. những câu thơ buồn

chẳng hạn như: đêm thì đầy sao
và những ngôi sao thì xanh. và run rẩy ở xa kia

ngọn gió đêm lang thang trong bầu trời. và ca hát

đêm nay tôi có thể viết. những câu thơ buồn
tôi yêu em. và đôi khi em cũng yêu tôi

những đêm như đêm nay. tôi ôm em
tôi hôn em mải miết. hôn em dưới bầu trời

em yêu tôi. và đôi khi tôi cũng yêu em
làm sao không yêu đôi mắt to. và tĩnh lặng

đêm nay. tôi có thể viết. những câu thơ buồn
để nghĩ rằng tôi không có em. để cảm thấy rằng tôi đã mất em

để nghe đêm rộng vô bờ. càng mênh mông thêm. bởi không có em bên cạnh
và câu thơ rơi vào hồn. như giọt sương rơi trên nội cỏ

có sao đâu. nếu tình yêu của tôi không giữ nổi em
đêm thì đầy sao. và em thì mãi xa tôi

là bấy nhiêu thôi. bờ xa kia có người đang hát. ở nơi xa kia
hồn tôi tức tưởi vì em không còn ở bên tôi

mắt tôi tìm kiếm em. như thể để đem em gần lại
tim tôi tìm em. nhưng em đâu còn dưới trời này

tôi không còn yêu em. hẳn rồi. nhưng tôi đã yêu em biết mấy
lời tôi ngóng tìm. như tìm cơn gió đưa đến bên em

của người khác. em sẽ là của người khác. như em từng hôn tôi
giọng nói của em. thân hình rạng rỡ của em. đôi mắt em vô cùng sâu thẳm

tôi không còn yêu em. đã hẳn. nhưng có lẽ tôi yêu em
tình yêu sao ngắn ngủi. lãng quên sao dài lâu

vì những đêm như đêm nay. tôi ôm em trong vòng tay
hồn tôi xót xa. vì đã lạc mất em tự thuở nào

và xin cho đây là cơn đau cuối của tôi
và những câu thơ cuối cùng này tôi đã viết cho em

NXT

No comments:

Post a Comment