Sunday, October 11, 2015

HAI NGÀY 7&8. THÁNG MƯỜI 2015



Hoàng Xuân Sơn


Paul Klee -Cat and bird
chót v(z) ót

những người đinh ninh mình đỉnh cao
khỏi mất công leo trèo
ngồi lâu hóng gió
hứng những cơn mưa rào

mưa trời tự sướng
có khi chèm nhẹp
mặt mũi tóc tai


hoang huyền

ngày nào cũng nghe t(r)ường vân chộn rộn câu chữ
mình bỗng phát đau mắt hột cườm
dụidụi.  trân châu hề
lệ tuôn lã chã
mùa thu ơi thu               ơi
vàng chi tóe lửa
năm nay bay lạc con diều
chẳng mang dấu hiệu gì lăm le báo tử
bạn đi rồi bạn đi hơn năm
dôi ra mấy tuần bạn đi một hơi mấy chùm
lạnh màu hoa khế
chuyến xe đò mang họ tên người tiếp dẫn
ổ bánh mì tha phương


tương cận

quanh quẩn những đường ray
thì quẩn quanh khu rừng ám khói
mùa thu chiết một lượng mây trời
rồi rà xuống cơn thụ vàng
giải mã
những vết mưng bồ đề
lá đỏ đâu rưng rức.  mắt
sao tóe lửa đồi cờ
cuộc phiếm du rề rà tang thương kỳ hiệu
hồ bơi mùa thu im ỉm
nước
và cợn lá
người giữ trẻ xâu chuyền lũ bé con lùa đường qua líu ríu
tôi vẫn làm người chạy bộ kinh niên
thở hụt hơi
ngoài trời bất động

này chú sóc nhỏ đừng giật mình
tôi cũng chỉ là người ăn hột
như em


[trong ngoặc]

bọn nhà giàu bủn xỉn
một ngày bỗng trở chứng tiêu hoang
mắc mớ chi tới mình
bạn đừng vội tin điều không tưởng
những bài thơ trở dạ
đêm hôm


hoàng xuân sơn

No comments:

Post a Comment