Tuesday, June 12, 2018

DỊCH THƠ LORCA. THƠ ẤU CỦA EM Ở MENTON


Ngu Yên

Tranh thơ của Lorca

Vâng, thơ ấu em bây giờ là truyền thuyết con suối.
Xe lửa và đàn bà tràn ngập trời.
Cô đơn em lẩn trốn trong khách sạn
mặt nạ tinh thuần em mang mật hiệu khác nhau.
Là thơ ấu của đại dương và im lặng
nơi cánh cửa trí tuệ bị vỡ tan.
Là em khờ khạo thiếu hiểu biết nơi thân tôi lửa đốt.
Tôi trao em, đàn ông Appolo, tiêu chuẩn tình yêu,
đang than khóc với sơn ca mê muội,
nhưng, đồng cỏ hoang phế, em vẫn lưỡng lự mài giấc mơ phù du.

Dù trước mắt, ánh sáng hôm qua, báo hiệu chuyện sẽ xảy đến.

Lưng eo em bằng cát không ngừng biểu lộ những dấu tích không thể leo lên.
Nhưng vắng em, linh hồn sôi nổi, trở thành khó hiểu,
Tôi phải tìm trong mọi góc với nỗi đau Appolo đã ngưng
những gì dùng tháo bỏ mặt nạ em đang sử dụng.

Kìa, sư tử, kìa, giận dữ đất trời,
Tôi cho em lớn lên trên môi má.
Kìa, con ngựa buồn của tôi điên rồ,
nhịp đập tinh vân và kim đồng hồ chỉ phút,
tôi phải tìm sỏi đá bò cạp
và áo thời thơ ấu của mẹ em,
than khóc giữa đêm và vải rách
lau ánh trăng trên bàn thờ kẻ qua đời.

Vâng, thơ ấu em bây giờ là truyền thuyết con suối.
Linh hồn lạ thường trong huyết mạch trống không,
phải tìm em, bé bỏng và không gốc rễ.
Tình vĩnh cửu, tình ơi, tình không thể muôn đời!
Ô, vâng, tôi khát tình. Tình ơi! Cho phép tôi
đừng bịt miệng,
em tìm kiếm hạt mầm từ Thổ tinh trong bãi tuyết,
hoặc thú vật thiến ở thiên đàng,
phòng cứu thương và rừng giải phẫu.
Tình, tình, tình ơi. Thơ ấu của đại dương.
vắng em, linh hồn sôi nổi, trở nên khó hiểu
Tình, tình ơi, chim bồ câu bay
qua đôi vú trắng ngần vô tận.
Thơ ấu em, tình ơi, thơ ấu em.
Xe lửa và đàn bà khắp trời tràn ngập.
Không phải em, không phải tôi, không phải gió, không phải lá cây.
Vâng, thơ ấu em bây giờ là truyền thuyết con suối.

NGU YÊN

Liên văn bản:
Your Childhood in Menton (Liam Walke,) Your Childhood in Menton (Sweatshirt Poesy.) Your Infancy in Menton (Pablo Medina & Mark Statman.)

No comments:

Post a Comment