Sunday, December 29, 2019

CHUYỆN TÌNH KHÔNG SUY TƯ.


Tố Nghi

Tranh siêu thực. Nguồn: Internet

Tình không suy tư hổng thèm tính toán, và có vẻ như dần dà đang trở thành một hiện tượng xã hội được mùa!

Tuần trước chuyển vào trại bịnh bà R. Sauvé. Hồ sơ có một khúc của social worker mơ hồ tới khó hiểu : Ma đầm sống với chồng, thỉnh thoảng qua ở nhà bạn trai, cũng có khi ông bạn trai nọ qua nhà bà ở lại .... Một câu văn thiệt sự bí lù, tối tăm còn hơn đêm trừ tịch, làm mệ tu bíp quê mùa ấm ớ, rọi đèn halogen mà ngó vẫn hổng ra.
Bịnh nhơn được wheelchair tới, có con gái đi theo. Cả hai mẹ con đều ngăn nắp tươm tất, rõ ra là người khá giả. Chừng hỏi tới chuyện "weekend leave" thì đứa con gái bối rối, rồi nó xin phép má đặng huỵch tẹt vấn đề. Vụ ni tưởng chỉ có trong sách vở tiểu thuyết thời thượng, nào dè có thiệt ngoài đời.
Con nhỏ nói vầy: Trong chặng đường đi chung của ba má nó, hổng rõ đã xảy ra chuyện chi, bị khi nớ nó còn nhỏ, rồi thì ba má mạnh ai nấy quẹo cua đi riêng, nhưng vẫn tiếp tục sống chung dưới… mái ấm. Hồi đầu nói sống vì con gái, chừng đứa con gái ấy đã lớn, lập gia đình và có con (một bé trai lên 8) thì tình trạng vẫn tiếp tục, bị không ai thích thay đổi ráo nữa. Má nó có tình nhơn, ba nó cũng có tình nhơn. Họ gặp nhau theo hạn kỳ thoả thuận trước giữa 4 phe, đặng tránh vụ cả bốn người "chung một mái nhà". Nghe hết hồn hông trời!

Nay thì bà già ấy đã 77 tuổi, chồng bà 84. Và mọi chuyện vẫn theo nền nếp cũ không đổi. Tui hỏi con nhỏ: Vậy rồi nếu có weekend leave thì má em đi đâu, rồi chừng discharge mà không autonome tự lo được nữa thì đi đâu? Con nhỏ ngẩn người: Ồ, chuyện bịnh tật mới mẻ quá thành cũng chưa tính tới, nhưng nếu biết trước thì chắc rồi thu xếp cũng ổn thoả. Nghe mà sanh lòng ái ngại ! Hổng rõ thu xếp ổn thoả nớ sẽ ra sao thế nào, chớ còn cả hai ông chạy qua chạy lợi, chia nhau trông chừng một bà là chuyện hổng tưởng. Vì rằng một hai ngày, ba bốn buổi thì còn đặng, chớ kéo dài cả tháng cả năm ngó chừng khó. 
Người ta rất có thể vì tình vì nghĩa mà gồng mình cáng đáng hy sanh cho cái thuộc về mình (trong nghĩa sở hữu heng). Nay cái ấy ta chỉ được giữ có một nửa, rồi biểu hy sanh tới chết thì khó à nha - trừ phi bà ấy ngồi trên đống tiền, và dùng tiền để mua tất cả! Cô đồng sự trẻ ngửa mật lên trần nhà mơ màng: Thường thì người yêu sẽ cáng đáng xếp à, vì sống vậy thì cái tình với người chồng hẳn đã hết. Tui biểu nó: Thê cái tình với người tình vẫn còn nguyên à ? Rồi ngộ nhỡ người tình ấy cũng có vợ nhà y chang cụ chồng nọ thì sao ?
Đám đồng nghiệp nghe chuyện hỏi tới: Vậy rồi cô con gái có sống như bố mẹ không? Tui cũng tò mò mà hổng dám hỏi, hỏi nó phang búa tạ vô đầu là còn phước, nó thảy miếng giấy thưa ra y sĩ đoàn rút bằng hành nghề, rồi còn ra toà hộ lãnh phạt vạ bồi thường do gây tổn thương tâm lý là... chết cha!

Thiệt là "chuyện tình không suy tư" nên rồi sẽ khó mà có đoạn kết. Nói nào ngay, hôn nhơn kiểu ông ăn chả bà ăn nem thì có biết, nhưng nem chả ăn trường kỳ như vầy thì có lẽ... đây mới nghe là lần thứ nhứt. Xã hội tiến hoá, không rõ là đi lên hay đi xuống nữa lận! Tình đôi lứa là loại tình không thể chia trong nghĩa "không hay tất cả". Chia cách nào cũng là mất mát, hổng mất một phần mà mất hết lận kìa, cho cả người chia lẫn người bị chia !
Đứa nào nói với bạn "anh yêu em cách khác, yẽu cô ấy cách khác (vợ hay người tình ha), thì bạn phải hiểu rằng... "anh ở với em (vợ nhà) vì nghĩa, nhưng với cô ấy vì tình" Trong trường hợp ngược lại thì... "cô ấy" phải nhìn ra vấn đề, rằng "vợ là tình - cả tình yêu lẫn tình nghĩa - còn với người khác chỉ là dục thôi ! Cái thằng lẻo mép nọ, nghĩ cho cùng, có muốn binh cũng hổng đậng, bị nó chỉ muốn phì phèo thuốc lá cà phê trong nghĩa ẩm thực lợi dụng, còn thì... nó không yêu ai ráo. Nó chỉ yêu chính nó mà thôi !

Bà con nghe tiếp heng... Một sáng lên trại bịnh thăm bà đầm Sauvé thì tui đụng một ông già, ông tự giới thiệu "I am Helmut, her husband", thấy hai người chuyện trò cũng thân mật chớ hổng tới nỗi, rồi được một chút thì ông ra dzìa. Tới trưa, lên trại lại đụng một ông khác, còn chưa biết là ai thì ông nhào tới bắt tay tui mần màn mình ên ăn nói " I am THE lover of 20 years". Nghe lạnh tóc gáy hông trời! Óc tò mò của tui vùng dậy đòi quyền sống, thế là tui tỉnh bơ kéo ghế ngồi hầu chuyện người bịnh và người tình ! Mọi việc sáng sủa dễ hiểu ra, theo chiều hướng giải thích của họ.
20 năm trước, cơm đã hổng lành và canh rất hổng ngọt, rồi thì hai vợ chồng quyết định mạnh ai nấy đi, nhưng vẫn tạm thời... chung một mái nhà, chờ đứa con gái duy nhứt của họ trưởng thành xong tính tiếp. Ông có tình nhơn, bà cũng có tình nhơn, thoải mái cởi mở theo... thời khóa biểu ! Ông có thay nhơn tình không thì hổng biết vì không hỏi. Nhưng bà vẫn chỉ một người đó thôi.
Căn nhà ở khu upscale do bà đứng tên (có thể là nhà của bà hổng chừng), nhưng mọi trang trải chi phí cho căn nhà hoàn toàn do ông chồng đảm trách. Pre-nup, nếu có, không rõ thế nào, nhưng có vẻ như là... không ai muốn dọn ra ráo sau hai chục năm đã đường ai nấy đi. Hiện tại thì... người tình của bà có lẽ, có thể... đang độc thân tại chỗ. Ông ta có ấp riêng trong một khu an dưỡng tư nhơn. Chuyện bà sẽ ở đâu thì không rõ, chưa rõ. Chuyện week-end leave (friday-sunday) cũng không rõ, chưa rõ luôn.

Liệt nửa người, bà không thể leo 7 bực thềm cửa để vô nhà, và 18 bực thang để lên tới phòng ngủ. Ấp của cô con gái lại ở tầng 3 trong một building bự (cũng upscale luôn) nhưng cô bận rộn công việc làm và thằng con nhỏ. Tui hỏi người tình "vậy bà có thể về nhà ông week-end được không", thoạt tiên ông nói được, nhưng ngần ngừ khi nghe update tin tức, rằng rất có thể sẽ là chuyện đường dài! Mọi việc lại dậm chơn tại chỗ. Rồi ông ta nửa đùa nửa thật, hỏi tui một câu xanh dờn "making love có cữ không, và nếu có thì trong bao lâu". Tui cũng nửa đùa nửa thật trả lời "tha hồ, không kiêng chi dzáo, sức chơi sức chịu, gần đất xa trời rồi, kiêng cữ chi cho mất thì giờ bộ đội".
Không khí cởi mở hẳn sau câu trả lời hưng phấn hạp ý đôi uyên ương sắp xuống lỗ nọ. Tui hỏi người tình: Sao không dọn vô ở chung với ma đầm cho tiện việc sổ sách, 20 năm dzồi còn gì? Ông ta trả lời: Đâu được nà, bả còn chồng con, mà tui cũng còn một vợ 3 con và 5 đứa cháu, làm sao đng ! Rồi... vợ của người tình, và bồ của ông chồng, cả hai có cũng kẹt đường gia đạo hay không thì hổng rõ, chưa rõ nhưng sẽ rõ.

Tiếp theo là... cả bà lẫn nhơn tình đều viện dẫn triết lý sống tân tiến, rằng mode nớ nay lan tràn lắm dzồi, đây là giải pháp hạp lý hạp thời, vì... điều chỉnh giấy tờ tốn phí tiền của (cho luật sư) thời gian, mà sau cùng... hổng thay đổi chi dzáo. We are living "à la française"! Tui ngẩn người, ủa tây chừ sống vậy à, tui sang tây hoài mà sao hổng hay dzậy? Cái thì bà đầm gân nọ mới nói "Thế chuyện François Mittérand đốc không nghe hở, chả có vợ nhưng vẫn sống và có con với nhơn tình, cả thế giới đều hay đều biết". Tui nói với bà Sauvé: Đám thực dân nghe bà vơ đũa cả nắm chúng hết hồn, dám có đừa sẽ hùng hồn cãi, rằng trò đó phải gọi là... à la canadienne heng - anyway just a joke, who am I to judge you and your french way
Nghe tiếp nha:  Có lần tui đụng một hơi cả người chồng lẫn người tình, họ đến thăm bà cùng một lượt. Kép lão ngồi sát bên, phụ đào già cất thức ăn. Người chồng ngồi xa xa phía bên kia bàn, thản nhiên ngó hai đứa nó âu yếm nhau rất mực. Người vợ kiêm đào già quay bên này bên kia nói chuyện với cả hai, nhưng hai người đờn ông nọ thì tránh nhìn thẳng vào nhau, mà cũng không nói chuyện với nhau nữa lận! Cụ chồng vừa điếc vừa mắt mờ, bằng lái xe đã bị thu hồi, để tới thăm vợ già, chàng phải bắt taxi.

Ngó chừng đây là chuyện thời sự cao cấp. Rồi cái đám đồng sự của tui mới advice, rằng you chờ đó đi, trước sau chi hai kép ấy cũng sẽ xáp lá cà, verbal lẫn physical, có lẽ you nên báo cho security biết trước đậng ngừa hậu hoạn. Tui mới trả lời chúng: Có phải là tranh cử tổng thống mỹ đâu mà cãi lộn, còn như uýnh lộn thì... nếu hai khứa lão nớ còn sức, có lẽ ta cũng nên để chúng choảng nhau một trận hầu giải toả ấm ức từ 20 năm.
Rồi... ông chồng bắt taxi ra về xong kéo phôn kêu cho con gái báo cáo. Đứa con gái mới phôn cho tui, giọng ầm ừ trong cổ họng, tui nghĩ nó... đang khóc!

Chuyện tình già update, tóm tt như vầy;
- Gilles tự xưng là người tình 20 năm, cái kiểu hổng khảo mà khai, vì Gilles muốn có thế đứng - theo như lời Stéphanie đứa con gái: il veut sa place et encore plus... lửng lơ vậy, ai muốn hiểu sao thì hiểu)
- Stéphanie đã 45 tuổi rồi (nhưng ngó rất trẻ), là luật sự toà hộ. Chồng nó, một kép gốc greek là luật sự toà hình. Thành ra... giấy tờ pháp lý tụi nó rành rẽ. Nếu Gilles bắt đầu cập với R. Sauvé từ 20 năm nay, thì thời khắc ấy, Stéphanie đã 25 tuổi, vậy không có vụ tía má nó tiếp tục ở lại với nhau vì con. Gilles tới nay vẫn còn hôn thú với vợ.
- Khi tính tới chuyện có thể bà Sauvé sẽ không thể trở về ở căn nhà cũ, vì là split level, bà leo cầu thang hổng nổi. Chưa kể chồng bà, ông Helmut đã 84, không thể lo cho bà đậng nữa. Hồi mệ social worker hỏi tới thì... lòi ra việc rắc rối căn nhà hiện nay : Căn nhà hổng biết mua hồi nào, do bà đứng tên và ông Helmut trả mọi chi phí trong ngoài, thành trên nguyên tắc, mỗi người có nửa phần hùn trong trỏng.
- Stéphanie trách nhiệm hồ sơ của bà tại bịnh viện, nghĩa là quyết định mọi việc. Điều này dẫn tới rối rắm pháp lý: Nó không có miếng giấy procuration lận lưng (tức giấy ủy quyền hở - Tui chưa kịp ngó tự điển nữa lận) thành không có quyền gì ráo, theo đúng luật pháp. Bà Sauvé lại rất tỉnh táo để tự quyết định mọi việc cho mình.
Rồi nảy sanh cớ sự nghỉ phép cuối tuần. Thứ bảy chúa nhựt bà muốn về nhà ông Gilles. BS của bà hổng có quyền lắc, bá thích đi với ai là chuyện của bà, nhưng Stéphanie hổng chịu. Đứa con gái tới nhà thương, đóng cửa phòng nói điều phải quấy với má nó. Kết quả sau cùng: Thứ bảy bà về với chồng (có Helmut và Stéphanie tới đón) rồi tối về nhà thương ngủ lợi. Sáng chúa nhựt bà về nhà Gilles và ở tới tối. Trong tuần... nghe kỹ nè nha... buổi trưa có chồng già tới thăm viếng, buổi tối có nhơn tình cũng già (trẻ hơn chồng chút xíu) tới hủ hỉ. Sướng quá sướng!
Tui than thở: Chời ơi chời, sao hậu vận người ta tốt quá, hổng bù với bên này, chỉ có một ông duy nhứt! Rồi nghe tướng công trả lời: Đàng nào cũng kiếm, thôi cứ kiếm vài người một lượt, để người này kẹt còn có người kia. Nếu phải tiền các bạc bù nhớ báo cho chồng sửa soạn mấy tấm séc sẵn heng má nó!
Xin hết.
TN

No comments:

Post a Comment